, ,

韓語:誰什麼時候去哪裡!!

누가 언제 어디에 갑니까?
教過"是~(입니다)""吃~(먹습니다)"的用法!
有沒有發現它的語尾是"ㅂ니다 / 습니다",其實這是很簡單的直敘句語尾用法『動詞+(ㅂ니다 / 습니다)』!
而哪時要加ㅂ니다哪時要加습니다,就要看他是用什麼動詞了(無收尾音+ㅂ니다;有收尾音+습니다),
如:動詞-吃:먹다;動詞-去:가다, 要變成直敘句的語尾就去,再看有無收尾音!
變成:먹습니다;갑니다
*注意當前面的字母最後一字為有收尾音且是"ㄹ"時,則去"ㄹ"+ㅂ니다
例:팔다(賣)→팝니다.

補充用法:(直敘問句)
直接把『다.』,改成『까?』就可以了!如:"是~(입니까?)"吃~(먹습니까?)"去~(갑니까?)"

語法順序:
Who+When+Where+What+Doing=誰在什麼時候在哪裡做什麼!!

아버지가 아침에 회사에 갑니다.
(父親   早上  去公司) 『阿布積嘎 阿七妹 會沙ㄟ 卡m尼大』

친구가 12월에 한국에 갑니다
(朋友 12月 去韓國) 『親古嗄 洗逼勒 韓n姑給 卡m尼大』

補充動詞:
*學會怎麼把動詞變成語尾使用後,就可以練習套套看啦!!
『來』的韓文→오다『歐打』
『喝』的韓文→마시다『馬西打』
『看』的韓文→보다『波打』
『買』的韓文→사다『撒打』

一般留言 (57)

  1. 我現在這個老師,我發現他似乎並不是很注重我們的發音,這樣是
    ok的嗎?? 分不出來是正常的?! 那我想請問一下,是有一定要求
    必須使用助詞的嗎? 無論是口語或文字,有時我在聽韓劇時
    都感覺似乎沒有助詞的出現‥,我想請問一下你在韓僑學校上了多
    久的課?

    • 不重視發音當然很不ok啦~
      分不出來在初學者是算正常的,但老師應該要幫你轎正發音,不然你去補習是去補幹麻的~
      助詞有很多地方可以省略的,只要無關語意你就可以懶惰的省略它!
      尤其在很短的句子中,你甚至一整句都可以沒有助詞!
      我是後來才轉到韓僑學的,我在韓僑只學一期就去當兵了!(約三個月)

  2. 我一直搞不清楚一段句子怎樣的情況
    要使用哪個助詞–>는或가,或者都不用‥
    (我知道有無尾音的用法)
    常常在唸句子時,都怕用錯助詞

    • 一開始分不出來是正常的!
      但多看韓國節目,你就會知道哪時要用哪種了!
      ps.教學網誌在後面的教學也有寫到,慢慢看下去就會了!

  3. 不管發音前面+什麼 都不用管嗎?

    • 你是問의的發音嗎?當『의』作"的"的意思時可發『에』的音
      而一般在單字中出現時只要不是當第一個字時,可發『이』的音
      如:우의→可發『우이』
      但如果是在第一個字時,就要發原音
      如:의자發『의자』的音

      所有的發音規則不要想的太難,全部都是為了發音好唸!也可以都不用記~
      就算你全部都發『의』的音也都是可以的!

  4. 後來我看了看好像有一點可以理解意思了,不知對不對‥
    대만에(는) 어디서? 在台灣哪?
    대만은 어디에 있다? 台灣在哪裡?
    대만의 타이페이는 어디에 있다? 台灣的台北在哪裡?
    타이페이는 어디 입니까? 台北是在哪?
    켜피는 어디에 있다? 咖啡在哪裡?
    另外如果對方問某東西在身上哪?
    則用 어디(에)서
    我有看一下你的網誌,你說에有沒有都可以,就像哪裡和哪是同意思的
    這都全部適用的嗎? 還是會有例外
    不知道這樣理解是不是對的‥
    한국의 수도는 어디인가?(韓國的首都是在哪裡?)
    인가是什麼意思?? 不是이다嗎?

    • 你上面寫的例子大部份是對的!
      其中대만에(는) 어디서? 在台灣哪?→不建議使用
      建議改成대만의 어디에 있어요?在台灣的哪裡?

      另外어디에서的에是可以省略的!
      而你舉的한국의 수도는 어디인가?它的意思是跟한국의 수도는 어디 입니까? 是一樣的!
      只不過它一個是用「이다+ㄴ가」、「이다+ㅂ니까」
      ㄴ가的語尾用法是強調問主格的用法→這之後才會教

  5. 台灣的台北在哪裡?
    這一句話是用 대만의 타이페이는 있다?
    台北是在哪裡?
    타이페이는 어디예요
    也是可以這樣子問路的嗎?
    타이페이는 어디에 있어요?和這句是否都可以相通使用?

  6. 我需要對方的指引去這一個地方則是使用這一句話
    台北在哪裡? 타이페이는 어디에 있어요?
    있다是需要對方的指引告訴‥
    反正我如果是想問路則用 있다
    這樣子的嗎? 越來越搞不懂了~

  7. 所以我如果只是想知道什麼地方在哪裡,其實只要直接問
    (地點)在哪? 어디서?就好了
    那也包含想知道台灣某一個地點也是這樣問法嗎??

    至於어디에있어요? 是在有*實物*的情況所表達的嗎?
    如:看地圖.地球儀.已知目的地..之類的嗎??
    是不是我太笨了><

    • OK~
      我再說清楚一點
      어디서是『어디+에서』轉變過來的
      所以你回答時只要是用"에서"的都可以用어디서來當問句!!
      어디서 왔어요?(從哪裡來的?)
      이 휴대폰은 어디서 샀어요?(這手機是在哪裡買的?)

      而어디에 있어요?的用法,是在回答時需要對方幫你指引、指路、解說、告訴你什麼地方在哪裡,什麼東西在哪裡時用~
      화장실은 어디에 있어요?(廁所在哪裡?)
      세계에서 가장 높은 빌딩는 어디에 있어요?(世界上最高的大樓在哪裡?)

      其實除了上面的兩個用法,問"在哪裡"還在 어디+이다的用法→「어디예요?(是哪裡)」
      거기 어디예요?(那裡是哪裡?)
      한국의 수도는 어디인가?(韓國的首都是在哪裡?)

      ps.上次的回覆有點寫錯了!
      대만에는 어디서?是不洽當的!→比較像"台灣的哪裡?"
      反而你用
      대만은 어디에 있어요?會比較順!
      注意:있어요是表示"存在"意思!!

  8. 대만(에)는 어디에있어요 ?
    (에)는這2個助詞都是可以使用的嗎??
    我一直搞不清楚一段句子怎樣的情況
    要使用哪個助詞–>는或가
    我知道這2種有尾音沒有尾音的用法
    可是對於是要放는或가,又或者不用放
    就搞不懂了~

    • ok~我講簡單一點!
      (에)는 어디에있어요?→是"哪裡有(什麼東西)" 也可以翻成 "(什麼東西)在哪裡"
      而之所以會用(에)是因為你如果是問地點的話,要加上地點的助詞에,但也可以不加!
      如:你在找台灣在地球儀上面的哪個位置時!
      你可以說 대만에는 어디에있어요?

  9. 所以? 這樣是對的嗎??
    有一點不清楚‥你的意思

  10. 台灣在哪裡?
    대 만 에 어 디 에 서 ?
    在台灣哪裡?
    대 만 에 어 디 에 있 어 요 ?
    我這樣拼是對的嗎?? 因為現在無法上韓文課了
    所以只好來麻煩你了~,都想破頭了‥
    另外想再請問一下,如果我只是想單純地說"是嗎?"
    直接입 니 까 可以嗎?

    • 어디에서→通常會簡寫成어디서
      有某一個點的感覺,如:這個東西"在哪裡"發現的,這個景點是"在哪裡"

      而대만(에)는 어디에있어요 ?
      있어요比較有"存在感"的意思,如:廁所"在哪裡",什麼地點"在哪裡"
      「是嗎?」應該是「그렇습니까.」或用「그래요」

發表留言