, ,

MT가 뭐야?? MT是什麼?<第一回>

哇~好久沒教韓語了!!
這次要給大家的是韓國漫畫學韓語!!
之後還會有更多的韓語教學會路續上線~請鎖定部落格啦!!

第一篇是MT篇

大家看韓劇或韓國節目時,常常聽到的『MT』是什麼??
在這篇漫畫裡就有解答囉~~

對話:
이번 주말은 MT입니다!!
這週末是MT!!
MT가 뭐야?
MT是什麼啊?

*有沒有發現第二句,是用가這個主格助詞
很多人學到後來會搞混不知道什麼時候要用이/가(主格助詞)
什麼時候要用은/는(助詞)比較適合

像這個時候問的是"MT是什麼東西",所以MT是主格當然要用主格助詞
另外還有像
누가 왔어요?誰來過了?
等也是用主格助詞,其實多看些例句就會啦~

같이 여행가서 먹고 놀면서 친목을 다지는 기회지.
就是一起去旅行邊吃邊玩,讓大家變得更親近的機會啊!
Membership Training을 생략한 말이래
『Membership Training』的縮寫

면서之前有教過了「~邊~邊~」
이래 以來,過來
*補充 이래서 這樣~
앞으로 이래서는 안되다.以後別在這樣了.

대학교에 들어가면 이 MT는 말을 자주 듣게 됩니다
到了大學,MT這句話會很常聽到
과MT, 동아리MT 등등 자신이 속한 집단과 같이 여행하는데
科MT,社團MT等等 ,跟自己所屬的團體一起出遊

듣게 됩니다 "變的~聽得到"
듣다本來是動詞"聽"
接上게 됩니다,"變的~"

등등等等
是不是跟中文的用法一樣啊
~는데 因為..、即使、解釋 等用法


연합MT라고 해서 다른 집단과 같이 갈 때도 있습니다
也有聯合MT就是和別的團體一起去
사람도 엄청 많다
人數眾多

엄청龐大

상추 씻어
洗茼萵

씻다"洗",也可以用在洗衣服、洗手、洗澡等~

연탄은 이거밖에 없었어?
木炭只有這些嗎?
음?
嗯?
애들아 있잖아
大家啊 不是有這個嘛!

밖에 없다 ~之外就沒有了
也可以翻成 只有、唯有 等等

애들아 大家、伙伴

~잖아 不是~嘛

이거 쓰자
用這個吧

將(狀聲詞)

쓰다之前都是學"寫"這個意思
但其實它最常是用"用"這個意思
而자有"一起~吧"的意思
如:가자 走吧 ,보자看吧

짱 除了當狀聲詞外
在韓國也表示"非常好"的意思
它的反義詞광"非常差"

*漫畫圖檔轉自:
路續還會有更多有趣的漫畫,幫大家翻譯教學啦!~希望大家會喜歡

發表留言